Produkty dla nakrętka butelki z (328)

MASZYNA DO NAPEŁNIANIA, ZAMYKANIA I ETYKIETOWANIA MYDŁA - Maszyna do napełniania, zamykania i etykietowania mydła w płynie "8 Głów"

MASZYNA DO NAPEŁNIANIA, ZAMYKANIA I ETYKIETOWANIA MYDŁA - Maszyna do napełniania, zamykania i etykietowania mydła w płynie "8 Głów"

DESCRIPTION High stability on high capacity. Can handle multiple Bottles and caps sizes, types and shapes Type of metal used S.S 316/304 Certifications ISO 90012015, OHSAS 180012007, ISO 500012011, ISO 450012018 SPECIFICATION Flow meter system “ Krohne “ Double conveyor system 8 diving nozzle filling system Caps transferring vertical conveyor Vibrator caps feeder Herma double head labeling system HMI and SCADA system with touch screen integrated user friendly and simplified software. Available certification up on your request UL, CE, GMP, FDA, ASME. Available documents up on your request I.Q (Installation qualification), O.Q Operational qualification), P.Q Performance qualification. Linear system. Filling capping labeling machine . Bottles:Filling, Capping, Labeling Pharmaceutical:Machine
Jednogłowicowa Seria Monobloków do Plastikowych Nakrętek RT-PK

Jednogłowicowa Seria Monobloków do Plastikowych Nakrętek RT-PK

Die Monoblockserie 'RT-PK' wurde für die Verpackung von flüssigen und dicken Produkten wie Joghurt, Probiotika, Milch, flüssiger Sahne, Saucen, Sirup und streichfähigen Cremes in Flaschen und Gläsern mit vorgefertigten Kunststoffkappen mit Schraub- oder Druckverschluss entwickelt. Die Maschinen umfassen: Eine Einzel- oder Mehrkopf-Füllstation. Die Befüllung erfolgt volumetrisch über Rotationspumpen aus Edelstahl AISI 316, die von einem PLC und einem Inverter gesteuert werden. Ventile für die Befüllung von unten sind verfügbar. Die Kappen werden von der Abtastkopfeinheit mit pneumatischem Antrieb aufgenommen und direkt auf die Flasche platziert, wo sie verschraubt oder gepresst werden. Zusätzlich oder alternativ zur Verschließstation können die Maschinen mit einem Schweißkopf mit ein oder zwei Matrizen ausgestattet werden, um durch Schweißen mit Folienrolle zu versiegeln. Stündliche Produktionskapazität: 900 bis 2.000 Flaschen/Stunde (je nach Ausführung und Produkt).
Vapo Verso - Butelki

Vapo Verso - Butelki

Vapo Verso - Flacons
Butelka plastikowa do sprayu 100cc

Butelka plastikowa do sprayu 100cc

100cc plastic pet bottle with atomiser sprey cap
ECOBOX BUTELKA XL RF - Artykuły

ECOBOX BUTELKA XL RF - Artykuły

Boîtier antivol bouteille et coffrets Référence Produit:1P-BOTTLEBOX-XL-RF
jasnoniebieskie butelki PLA - biodegradowalne butelki - butelki 100% roślinne, zakrętka i etykieta, 100% wolne od GMO

jasnoniebieskie butelki PLA - biodegradowalne butelki - butelki 100% roślinne, zakrętka i etykieta, 100% wolne od GMO

Flessen, doppen en labels gemaakt van PLA. 100% composteerbaar. 100% recyclebaar. 100% vrij van fossiele materialen. Wij produceren preforms die kunnen wordne geblazen in een fles voor water. Diverse kleuren licht blau en transparent en wit. -composteerbare waterflessen -biodegradable waterflessen - PLA flessen Op dit moment is onze biologische afbreekbare fles van het PCO1810 formaat. En kan geblazen worden in elke PET blaas machine. Op aardolie gebaseerde kunststoffen voor eenmalig gebruik, zoals flessen, doppen, rietjes en keukengerei, verstoppen stortplaatsen en vervuilen onze landschappen en stroomgebieden. We zijn toegewijd aan het verminderen van het gebruik van milieuonvriendelijke kunststoffen voor eenmalig gebruik. We geven de voorkeur aan niet-GMO, op planten gebaseerde PLA- en PHA-harsen voor de productie van unieke composteerbare preforms die milieuvriendelijke flessen maken.
JAR ARONA 115

JAR ARONA 115

JAR ARONA 115
Rura PE 1-3 z podwójną kwadratową nakrętką - rura do wysokiej jakości środka czyszczącego, kremu do twarzy, peelingu do ciała, kremu do rąk

Rura PE 1-3 z podwójną kwadratową nakrętką - rura do wysokiej jakości środka czyszczącego, kremu do twarzy, peelingu do ciała, kremu do rąk

This product will stand out on the shelves in the eyes of the consumer thanks to its shiny black basse and golden belt at the waist. The double-layer cap allows more color options and gives your brand a premium edge. Available for extruded tubes (1-layer, 2-layer and 5-layer) and laminate tubes. Mainly used for top-grade cleanser, face cream, body scrub, hand cream etc. Diameter:40mm Tube's type:rectangle Capacity:60-150ml
Przezroczyste butelki PLA - biodegradowalne butelki - butelki w 100% roślinne, zakrętka i etykieta, 100% wolne od GMO

Przezroczyste butelki PLA - biodegradowalne butelki - butelki w 100% roślinne, zakrętka i etykieta, 100% wolne od GMO

Flessen, doppen en labels gemaakt van PLA. 100% composteerbaar. 100% recyclebaar. 100% vrij van fossiele materialen. Wij produceren preforms die kunnen wordne geblazen in een fles voor water. Diverse kleuren licht blau en transparent en wit. -composteerbare waterflessen -biodegradable waterflessen - PLA flessen Op dit moment is onze biologische afbreekbare fles van het PCO1810 formaat. En kan geblazen worden in elke PET blaas machine. Op aardolie gebaseerde kunststoffen voor eenmalig gebruik, zoals flessen, doppen, rietjes en keukengerei, verstoppen stortplaatsen en vervuilen onze landschappen en stroomgebieden. We zijn toegewijd aan het verminderen van het gebruik van milieuonvriendelijke kunststoffen voor eenmalig gebruik. We geven de voorkeur aan niet-GMO, op planten gebaseerde PLA- en PHA-harsen voor de productie van unieke composteerbare preforms die milieuvriendelijke flessen maken. www.plabottles.eu
Czapa żebrowana czarna z czarnego materiału PP z gwintem DIN18 - Nasza czarna żebrowana czapa wykonana jest z czarnego materiału PP odpornego na

Czapa żebrowana czarna z czarnego materiału PP z gwintem DIN18 - Nasza czarna żebrowana czapa wykonana jest z czarnego materiału PP odpornego na

La tapa acanalada es una solución de alta calidad diseñada para sellar y proteger botellas con precisión. Construida con material duradero de polipropileno (PP) negro, esta gorra garantiza un rendimiento duradero y resistencia contra los elementos ambientales. Con un diseño acanalado, la tapa ofrece un mejor agarre y un manejo sin esfuerzo, lo que facilita abrir y cerrar la botella con facilidad. Además, la textura acanalada contribuye al atractivo estético del envase. Una característica integral de esta tapa es su funcionalidad a prueba de manipulaciones, lo que garantiza la seguridad e integridad del producto al indicar cualquier intento de manipulación. Esta característica a prueba de manipulaciones, particularmente crucial para las industrias farmacéutica, cosmética y alimentaria, infunde confianza al consumidor. Diseñado para botellas con rosca DIN18, este tapón garantiza la compatibilidad con una amplia gama de opciones de botellas disponibles en el mercado. Peso del producto:1,9 g
Vapo Vasco - Butelki

Vapo Vasco - Butelki

Vapo Vasco - Flacons
Półautomatyczna maszyna do napełniania, zakręcania i etykietowania butelek

Półautomatyczna maszyna do napełniania, zakręcania i etykietowania butelek

DESCRIPTION compact design. made up to our German technology, to meet all the international and the European standards. One side labeling machine with coding, dating system Our machine can handle a large type of label, Bottles, and caps Types, size and shapes. SPECIFICATION Pneumatic paddle Volumetric filling system Type of metal used S.S 316 Labeling head. Pneumatic capping gun Drawer feeding caps Label coding system Mechanical weight adjustment system Certifications ISO 90012015, OHSAS 180012007, ISO 500012011, ISO 450012018 Available certification up on your request UL, CE, GMP, FDA, ASME. Available documents up on your request I.Q (Installation qualification), O.Q Operational qualification), P.Q Performance qualification. Bottles:Filling, Capping, Labeling Pharmaceutical:Semi-Automatic Machine
Vintage - Szkło

Vintage - Szkło

Vintage - Verre
Maszyny do zakręcania wielogłowicowe

Maszyny do zakręcania wielogłowicowe

Cerrador de cápsulas de aluminio o plástico a rosca o tapones corona, en botellas cilíndricas o con formas especiales. Alimentación realizada mediante distribuidor centrífugo, alveolar o vibratorio; la transferencia de la cápsula se logra mediante un canal de descenso que termina con la cabeza distribuidora. Las cabezas roscadoras de acero inoxidable con 4 rodillos (con dispositivo 'no cap/no roll') permiten obtener un excelente roscado y embordado de una amplia gama de cápsulas. Equipamiento: - Alimentador centrífugo - Inversor para la regulación de la velocidad PLC para el control del ciclo de trabajo - Visualización de producción y señalización de anomalías Gestión de altura de botella por PLC - 2 fotocélulas en el canal de descenso de tapones - Fotocélula para el control de acumulaciones en la salida de la cinta transportadora - Protecciones de seguridad y cuadro eléctrico en acero inoxidable - Elevación eléctrica de la cabeza distribuidora Producción: de 3.000 a 12.
MASZYNA DO DMUCHANIA, NAPEŁNIANIA, ZAMYKANIA I ETYKETOWANIA SYROPÓW - Butelki syropów farmaceutycznych, dmuchanie, napełnianie, zamykanie, etykietowanie

MASZYNA DO DMUCHANIA, NAPEŁNIANIA, ZAMYKANIA I ETYKETOWANIA SYROPÓW - Butelki syropów farmaceutycznych, dmuchanie, napełnianie, zamykanie, etykietowanie

DESCRIPTION High stability on high capacity. Can handle multiple bottles size, types and shapes Type of metal used S.S 316 / 304 Certifications ISO 90012015, OHSAS 180012007, ISO 500012011, ISO 450012018 SPECIFICATION Continuous rotary blowing machine 6 heads diving filling nozzles Star sterilizing capping and closing system Herma Labeling machine 1 heads One collecting table HMI and SCADA system with touch screen integrated user friendly and simplified software. Available certification up on your request UL, CE, GMP, FDA, ASME. Available documents up on your request I.Q (Installation qualification), O.Q Operational qualification), P.Q Performance qualification. Liquid:blowing, filling capping labeling Pharmaceutical:Machine
Kanister 10L N z lejem - Butelki i kanistry

Kanister 10L N z lejem - Butelki i kanistry

Canister 10L N with funnel - Bottles and canisters
Monobloki do plastikowych zakrętek seria 'RT-PK'

Monobloki do plastikowych zakrętek seria 'RT-PK'

Los monobloques 'RT-PK' están diseñados para el envasado de productos líquidos y densos, como yogurt, probióticos, leche, nata líquida, salsas, jarabes y cremas untables, en botellas y tarros con tapones de plástico pre-roscados o a presión. Las máquinas incluyen: - Estación de llenado, ya sea de una sola cabeza o de múltiples cabezas. - El llenado se realiza mediante un sistema volumétrico con bombas rotativas de acero inoxidable AISI 316, controladas por PLC e inversor. - Disponibles válvulas para el llenado desde el fondo. - Los tapones se toman de la cabeza de liberación mediante un brazo accionado neumáticamente y se colocan directamente en la botella, donde se atornillan o presionan. Además de la estación de tapado, las máquinas pueden ser equipadas con una cabeza de soldadura con una o dos troqueles, para sellar mediante soldadura de película en rollo. Producción por hora: de 900 a 2,000 botellas por hora (dependiendo de la versión y del producto).
MASZYNA DO NAPEŁNIANIA I ZAMYKANIA SŁOIKÓW PF6 - Maszyna do napełniania i zamykania słoików z 6 głowicami

MASZYNA DO NAPEŁNIANIA I ZAMYKANIA SŁOIKÓW PF6 - Maszyna do napełniania i zamykania słoików z 6 głowicami

DESCRIPTION: High stability on high capacity. Can handle multiple Jar and caps size, types and shapes Type of metal used: S.S 316 / 304 Certifications: ISO 9001:2015, OHSAS 18001:2007, ISO 50001:2011, ISO 45001:2018 SPECIFICATION: 6 diving filling nozzles Customizable jar filling spaces HMI and SCADA system with touch screen integrated user friendly and simplified software. Available certification up on your request: UL, CE, GMP, FDA, ASME. Available documents up on your request: I.Q (Installation qualification), O.Q Operational qualification), P.Q Performance qualification. Linear filling system Caps feeding section with vertical conveyor system Capping system Closing system. Servo conveyor system. linear jar machine:filling, caps feeding, capping filling system:6 heads capping system:inline rotary closing system
Beczki Adblue - Stakowane - Beczki

Beczki Adblue - Stakowane - Beczki

Tous les bidons de la gamme AdBlue en PEHD sont gerbables, livrés avec le tube verseur monté et sont tous équipés du même col et même bouchon DIN45 inviolable. Ils sont destinés aux conditionnements des produits liquides tels que AdBlue et tous vos produits qui nécessitent la fonctionnalité "tube verseur".
Zielone butelki PLA - biodegradowalne butelki - butelki w 100% roślinne, zakrętka i etykieta, 100% wolne od GMO

Zielone butelki PLA - biodegradowalne butelki - butelki w 100% roślinne, zakrętka i etykieta, 100% wolne od GMO

Flessen, doppen en labels gemaakt van PLA. 100% composteerbaar. 100% recyclebaar. 100% vrij van fossiele materialen. Wij produceren preforms die kunnen wordne geblazen in een fles voor water. Diverse kleuren licht blau en transparent en wit. -composteerbare waterflessen -biodegradable waterflessen - PLA flessen Op dit moment is onze biologische afbreekbare fles van het PCO1810 formaat. En kan geblazen worden in elke PET blaas machine. Op aardolie gebaseerde kunststoffen voor eenmalig gebruik, zoals flessen, doppen, rietjes en keukengerei, verstoppen stortplaatsen en vervuilen onze landschappen en stroomgebieden. We zijn toegewijd aan het verminderen van het gebruik van milieuonvriendelijke kunststoffen voor eenmalig gebruik. We geven de voorkeur aan niet-GMO, op planten gebaseerde PLA- en PHA-harsen voor de productie van unieke composteerbare preforms die milieuvriendelijke flessen maken. www.plabottles.eu
Automatyczne maszyny do zakręcania z jedną głowicą

Automatyczne maszyny do zakręcania z jedną głowicą

Las taponadoras automáticas para tapones a rosca aplican cápsulas de aluminio o tapones de plástico a rosca o a presión en botellas de vidrio o PET. Todas las cabezas de cierre están fabricadas completamente en acero inoxidable, al igual que la mayoría de los componentes de la máquina. La variación de velocidad es electrónica y controlada por un inversor. Otros sistemas de taponado están disponibles para diferentes necesidades, como tapones de corcho, corona o twist-off. También es posible combinar 2 torretas en la misma máquina, con diversas combinaciones, por ejemplo, tapón a rosca + corcho superficial, corcho + corona, tapón a rosca + tapón en 'T'. La gama de taponadoras monotestas está diseñada para producciones de hasta aproximadamente 2.500 botellas por hora y puede ser complementada con sistemas de alimentación automática de tapones de tipo mecánico o neumático.
Kanister 20L z lejem - Butelki i kanistry

Kanister 20L z lejem - Butelki i kanistry

Canister 20L with funnel - Bottles and canisters
MASZYNA DO PAKOWANIA BODY SPLASH - Maszyna do napełniania, zakręcania i etykietowania butelek body splash (2 głowy)

MASZYNA DO PAKOWANIA BODY SPLASH - Maszyna do napełniania, zakręcania i etykietowania butelek body splash (2 głowy)

DESCRIPTION High stability on high capacity. Can handle multiple bottles size, types and shapes Type of metal used S.S 316 / 304 Certifications ISO 90012015, OHSAS 180012007, ISO 500012011, ISO 450012018 SPECIFICATION 2 heads diving filling nozzles Star capping and closing system Herma Labeling machine 1 heads One collecting table HMI and SCADA system with touch screen integrated user friendly and simplified software. Available certification up on your request UL, CE, GMP, FDA, ASME. Available documents up on your request I.Q (Installation qualification), O.Q Operational qualification), P.Q Performance qualification. Liquid:Filling, capping and Labeling Pharmaceutical:Machine
EASYCAN 1 - Artykuły

EASYCAN 1 - Artykuły

Easycan1 Capuchon canettes énergisantes Référence Produit:1P-CAN1-RF
Drewniana zakrętka z gwintem PP DIN18 - Przedstawiamy naszą Drewnianą Zakrętkę z Gwintem PP DIN18.

Drewniana zakrętka z gwintem PP DIN18 - Przedstawiamy naszą Drewnianą Zakrętkę z Gwintem PP DIN18.

Presentamos nuestra tapa de madera con rosca PP DIN18, una solución de sellado premium que combina la estética natural con la confiabilidad funcional. Elaborada con madera de alta calidad, esta tapa irradia un encanto orgánico al tiempo que garantiza la integridad del contenido del paquete. Diseñada con una rosca PP DIN18 de ingeniería de precisión, nuestra tapa de madera ofrece un sello seguro y hermético, lo que brinda tranquilidad durante el almacenamiento y el transporte. La inclusión del material PP mejora la durabilidad y garantiza la longevidad, lo que lo hace ideal para un uso repetido. La construcción de madera de la tapa no solo añade un toque rústico y artesanal a su embalaje, sino que también se alinea con los principios de sostenibilidad. Al optar por madera procedente de bosques gestionados de forma responsable, contribuimos a los esfuerzos de conservación del medio ambiente, haciendo de nuestras tapas de madera una elección ecológica para consumidores conscientes.